Blow ye the trumpet, blow!
The gladly solemn sound
let all the nations know,
to earth’s remotest bound:
The year of jubilee is come!
The year of jubilee is come!
Return, ye ransomed sinners, home.
Jesus, our great high priest,
hath full atonement made;
ye weary spirits, rest;
ye mournful souls, be glad:
Extol the Lamb of God,
the all atoning Lamb;
redemption in his blood
throughout the world proclaim.
Ye slaves of sin and hell,
your liberty receive,
and safe in Jesus dwell,
and blest in Jesus live:
Ye who have sold for nought
your heritage above
shall have it back unbought,
the gift of Jesus’ love:
The gospel trumpet hear,
the news of heavenly grace;
and saved from earth, appear
before your Saviour’s face:
The year of jubilee is come!
The year of jubilee is come!
Return to your eternal home.
~ Charles Wesley
{ 3 comments… read them below or add one }
Anonymous 02.08.12 at 2:02 am
where can i find a welsh translation please?
Richard 02.08.12 at 7:19 am
I’m afraid I don’t know the answer to that.
Bob Gilston 02.09.12 at 4:46 pm
To translate into Welsh (assuming you’re using the Google Toolbar)
Go to http://en.wikisource.org/wiki/Blow_Ye_the_Trumpet,_Blow
Make sure the translate box is ticked in Google tools.
Click the translate button and select Welsh.
Bob’s your uncle.