“When All Is Said and Done” by Olav H. Hauge

by Kim on October 26, 2012

Year in, year out, you’ve bent over books.
You’ve gathered more knowledge
than you’d need for nine lives.
When all is said and done,
so little is needed, and that much
the heart has always known.
In Egypt the god of knowledge
had the head of an ape.

Olav H. Hauge, The Dream We Carry (Port Townsend, Washington: Copper Canyon Press, 2008), translated by Robert Bly and Robert Hedin, p. 115.

{ 2 comments… read them below or add one }


Graham 10.26.12 at 3:24 pm

Thank you for grounding me!


Pam 10.27.12 at 7:34 am

That’s rather a sad poem.

This’ll cheer you up (I think):
In the town of Shepparton in Victoria, Australia, there are dozens of life-sized fibreglass cows that patronise the town as part of an art installation. You get the sense that after the apocalypse the cows will remain: rainbow-coloured cows, Mexican Day of the Dead skeleton cows, cows covered in strawberries and cream, and, best of all, a massive brown cow with ‘HOW NOW’ painted across it in huge white letters.
(Thanks to Monthly magazine for this information).

Leave a Comment

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>